De enige weg naar God

Uit Bijbelse Boeken en Preken

Ga naar:navigatie, zoeken

Verwante bronnen
More Door Ligonier Ministries Staff
Auteur Index
More Over Jezus Christus
Onderwerp Index
Over deze vertaling
English: The Only Way to God

© Ligonier Ministries

Share this
Onze Missie
Deze vertaling is van het Evangelie Vertalingen, een online dienst, de evangelie gecentreerde boeken en artikelen vrij verkrijgbaar in elke natie en taal.

Hier meer (English).
Hoe u kunt helpen
Als u goed Engels spreken, kunt u met ons vrijwillig als vertaler.

Hier meer (English).

Door Ligonier Ministries Staff Over Jezus Christus
Een deel van de Tabletalk-serie

Vertaling door Bert Dijkhoff

Review U kunt ons helpen door de herziening van deze vertaling voor de nauwkeurigheid. Hier meer (English).



“Ik ben de weg, de waarheid en het leven. Niemand kan bij de Vader komen dan door Mij” (Johannes 14:6)1.

- Johannes 14:1-14

Wanneer de totale afwijzing van Jezus door Zijn naasten nabij komt (Johannes 1:12; 12:37-43), begint Hij zich uit het openbare leven terug te trekken en richt Hij zijn dienst op de discipelen (Johannes 13-20:31). Verzameld in een bovenzaal voor hun gezamenlijk Laatste Avondmaal, houdt Jezus de “Afscheidsrede” en bereidt Hij hen voor op de tijd dat Hij lichamelijk niet meer in hun midden zal zijn. Stel je eens de angst van de discipelen voor toen Jezus sprak over Zijn vertrek. Waar gaat Hij heen? Hoe kunnen ze overleven zonder Hem? Hoe komen ze daar waar Hij heen gaat? Met volledig besef van hun angst, stelt Jezus Zijn schapen gerust door hen ware vrede te geven – vrede die baseert op Christus die de Weg, de Waarheid en het Leven is.

We vinden in deze rede de zesde “ik ben”-uitspraak: “Ik ben de weg, de waarheid en het leven” (Johannes 14:6). Deze specifieke uitspraak heeft drie kenmerken waarvan twee de laatste dagen door ons al zijn verkend. Gisteren zagen we dat Jezus de bron en kracht van het leven is. Dat is een duidelijke bevestiging van Zijn eigen goddelijkheid want elke lezer van de Bijbel weet dat alleen God de bron en kracht van het leven is. De “ik ben”-uitspraak die we in 14:6 vinden en waarin Jezus opnieuw beweert het Leven te zijn, versterkt het gegeven van Jezus’ gelijkheid aan God.

Dienovereenkomstig hebben we ook gezien dat Jezus de enige weg naar de Vader is. Hij sprak daar eerder over toen Hij Zichzelf de deur voor de schapen2 noemde, en herhaald dat nogmaals in 14:6 waar Hij Zichzelf de Weg noemt. Deze uitspraak was aanstootgevend voor de veelvormige cultuur van die dagen en dat is zo gebleven tot zelfs in de eenentwintigste eeuw. Desalniettemin bevestigt Jezus alweer dat wanneer iemand echt God volgen wil, dat alleen kan doen door Gods Messias te volgen.

Ter aanvulling van het zijn van de Weg en het Leven, onthult Jezus in deze uitspraak Zichzelf als de Waarheid. Hij vertelt Zijn discipelen dat Hij de bron is, de maatgevende norm van de waarheid. Zonder Hem zou de mensheid helemaal niets weten, en door tot Hem te komen, komen Zijn discipelen bij de Waarheid Zelf. Omdat Jezus Zelf de Waarheid is, kunnen we vertrouwen hebben in alles wat Hij zegt. We kunnen niet alleen overtuigd zijn van Zijn leer die is opgenomen in de evangeliën maar ook van de leer aangetroffen in de rest van de Bijbel. Dat is omdat Jezus zegt dat de Schriften allemaal door God zijn geïnspireerd (Mattheüs 4:4; 19:3-6). We kunnen berusten op de leer der Schriften want de Waarheid Zelf bevestigt dat.

Coram Deo3

Ons geloof in de betrouwbaarheid van de Bijbel berust op ons vertrouwen dat Christus Zelf de Waarheid is. Zij die de Bijbelse betrouwbaarheid ontkennen, verloochenen eigenlijk Christus Zelf. Mocht je vrienden hebben die beweren christenen te zijn maar de Bijbelse waarheid niet onderschrijven, help hen in te zien dat ware toewijding aan Christus betekent ware toewijding aan de waarachtigheid van de Schrift

Passages voor verdere bestudering

Deuteronomium 6:4
Jesaja 44:9-20
Johannes 1:14-18
Handelingen 17:22-31

Noot van de vertaler

1 Bijbelteksten zijn geciteerd uit de Nieuwe Bijbelvertaling van 2021 (NBV21)

2 Johannes 10:7
3 Latijn voor ‘onder God’ of ‘in de nabijheid van God’