Het domino-effect van het Woord

Uit Bijbelse Boeken en Preken

Ga naar:navigatie, zoeken

Verwante bronnen
More Door John Piper
Auteur Index
More Over Leven van de Gedachten
Onderwerp Index
Over deze vertaling
English: The Ripple Effect of the Word

© Desiring God

Share this
Onze Missie
Deze vertaling is van het Evangelie Vertalingen, een online dienst, de evangelie gecentreerde boeken en artikelen vrij verkrijgbaar in elke natie en taal.

Hier meer (English).
Hoe u kunt helpen
Als u goed Engels spreken, kunt u met ons vrijwillig als vertaler.

Hier meer (English).

Door John Piper Over Leven van de Gedachten
Een deel van de Taste & See-serie

Vertaling door Bert Dijkhoff

Review U kunt ons helpen door de herziening van deze vertaling voor de nauwkeurigheid. Hier meer (English).



Meer gedachten over lezen en schrijven

Ik heb weer nagedacht over het belang van lezen en schrijven. Er zijn meerdere redenen waarom ik schrijf. Een van de meest persoonlijk aansprekende is dat ik lees. Ik bedoel, mijn belangrijkste geestelijke voedsel komt van de Heilige Geest door te lezen. Daarom is lezen voor mij belangrijker dan eten. Als ik blind zou worden, zou ik betalen voor iemand die mee voorlas. Ik zou proberen braille te leren. Ik zou luisterboeken kopen. Liever heb ik geen voedsel dan dat ik zonder boeken zit. Daarom voelt schrijven voor mij als zeer levengevend, aangezien ik zoveel heb aan mijn leven door te lezen.

Combineer dit met wat Paulus zei in Efeziërs 3:3-4: “Mij is het geheim geopenbaard waarover ik hiervoor in het kort heb geschreven. Aan de hand daarvan kunt u zich, wanneer u dat leest, een beeld vormen van mijn inzicht in dit geheim van Christus.a” De vroege kerk is gevestigd door apostolisch schrijven evenals door apostolisch preken. God koos ervoor dat zijn levend Woord 30 jaar lang de wereld ingezonden zou worden, en zijn geschreven Woord meer dan 2000 jaar de wereld ingezonden zou worden. Denk eens aan de veronderstelling achter deze goddelijke beslissing. Mensen in elke generatie zouden afhankelijk zijn van zij die lezen. Sommigen mensen, zo niet alle, zouden moeten leren lezen – en moeten goed lezen, om trouw aan God te zijn.

Zo is het duizenden jaren geweest. Generatie na generatie heeft de inzichten van de schrijvers gelezen. Daarom zijn frisse stellingen van oude waarheden altijd nodig. Zonder die zouden mensen het verkeerd lezen. Daniel Websterb zei ooit:

Als religieuze boeken niet breed circuleren in grote delen van dit land, weet ik niet wat er van ons als natie wordt. Als de waarheid niet verspreid wordt, zal het verkeerd gaan; als God en Zijn Woord niet bekend en aanvaard zijn, zullen de duivel en zijn werken de overmacht krijgen; als de evangelische inhoud niet elke buurtschap bereikt, zullen de pagina’s van een verdorven en losbandig literatuur dat wel doen.[1]

Miljoenen mensen zullen lezen. Wanneer ze geen hedendaagse christelijke boeken lezen, zullen ze hedendaagse, seculiere boeken lezen. Lezen zullen ze. Het is prachtig om naar mensen te kijken op luchthavens. Op elk moment moeten er vele duizenden mensen alleen al op luchthavens aan het lezen zijn. Een van de dingen waaraan wij Christenen toegewijd moeten zijn, behalve aan lezen, is het weggeven van concrete boeken aan zij die ze mogelijk lezen maar ze nooit zouden kopen.

Het domino-effect is niet te overzien. Denk eens na over het volgend voorbeeld:

Een boek van Richard Sibbes, een van de besten der puriteinse schrijvers, werd gelezen door Richard Baxter die er zeer door gezegend was. Baxter schreef toen zijn Oproep aan de Niet-bekeerdenc wat Philip Doddridge diep beïnvloedde, die op zijn beurt De opkomst en vooruitgang van religie in de zield schreef. Dat bracht de jonge William Wilberforce, de latere Engelse staatsman en tegenstander van slavernij, tot serieuze gedachten over de eeuwigheid. Wilberforce schreef zijn Praktisch boek over het christendome dat de ziel van Legh Richmond deed ontvlammen. Richmond, op zijn beurt, schreef De dochter van de melkboerf, een boek dat onder meer velen bij de Heer bracht en de grote predikant Thomas Chalmers hielp. [2]b

Het lijkt me dat in een literaire cultuur als de onze, waarin de meeste van ons weten hoe je moet lezen en waar boeken beschikbaar zijn, de Bijbelse opdracht luidt: blijf dat lezen wat de Heilige Geschriften voor u meer en meer opent. En blijf bidden voor schrijvers die vol van de Bijbel zijn. Er zijn vele grote, oude boeken om te lezen. Maar elke nieuwe generatie heeft zijn eigen schrijvers nodig om de boodschap fris te houden. Lees en bid. En gehoorzaam dan.

Predikant John


Noten

[1] Ernest Reisinger, “Elke christen een publicist.”g Free Grace Broadcaster, uitgave 51, Winter, 1995, p. 17.

[2] “Elke christen een publicist,” p. 18.
Deze voordracht is te vinden in Een op God gericht leven,h Boek één (Multnomah, 1997), pp. 58-59.

Noot van de vertaler

aBijbelteksten zijn geciteerd uit de Nieuwe Bijbelvertaling van 2021 (NBV21)

b Richard Webster: Amerikaanse 19e eeuwse politicus; Richard Sibbes: Anglicaanse theoloog (1577-1635); Richard Baxter: puriteinse theoloog (1615-1691); Philip Doddridge: Britse predikant (1702-1751); William Wilberforce: (1759-1833); Legh Richmond: Anglicaanse geestelijke (1772-1827); Thomas Chalmers: Britse predikant (1780-1847)
c Originele titel: Call to the Unconverted
d Originele titel: The Rise and Progress of Religion in the Soul
e Originele titel: Practical Book of Christianity
f Originele titel: The dairyman’s daughter
g Originele titel: Every Christian a Publisher
h Originele titel: A Godward Life