Over werken voor niets

Uit Bijbelse Boeken en Preken

Ga naar:navigatie, zoeken

Verwante bronnen
More Door John Piper
Auteur Index
More Over Werk en Roeping
Onderwerp Index
Over deze vertaling
English: On Laboring in Vain

© Desiring God

Share this
Onze Missie
Deze vertaling is van het Evangelie Vertalingen, een online dienst, de evangelie gecentreerde boeken en artikelen vrij verkrijgbaar in elke natie en taal.

Hier meer (English).
Hoe u kunt helpen
Als u goed Engels spreken, kunt u met ons vrijwillig als vertaler.

Hier meer (English).

Door John Piper Over Werk en Roeping
Een deel van de Taste & See-serie

Vertaling door Bert Dijkhoff

Review U kunt ons helpen door de herziening van deze vertaling voor de nauwkeurigheid. Hier meer (English).



Teleurstellingen komen in vele vormen voor en dus moet ons wapenarsenaal gevarieerd zijn. Voordat ik de roeping aannam om predikant van Bethlehem1 te worden, schreef mijn vader me en vertelde hij me over de vele valkuilen van het pastorale werk. Een daarvan was het verliezen van levensmoed bij lange periodes schijnbare vruchteloosheid. Mijn vader reist van kerk naar kerk, en had te maken met duizenden predikanten. Hij vertelde me dat velen op het punt stonden de handdoek in de ring te gooien omdat ze bedrukt waren door de levensloosheid van hun mensen en hun eigen hopeloosheid.

Dit is een bedreiging niet voor alleen predikanten maar voor alle gelovigen. Ieder van ons kan het bedrukkend gevoel hebben dat ons werk geen waarde heeft. Iedereen kan kapot zijn van het gevoel dat anderen niet waarderen hoe we ons werk doen. Wie heeft nog nooit die teleurstelling moeten slikken dat hij tevergeefs gewerkt heeft en zich ingespannen heeft voor niets? Als de teleurstelling in deze vorm komt, moeten we een speciaal wapen hebben om de geloofsstrijd mee aan te gaan.

Toen ik vorig week mijn geest verfriste met een prachtig oud boek van Charles Bridges2 vond ik een wapen dat geschikt is voor zo’n strijd. Bridges zei: “Onze beloning is niet gebaseerd op onze ‘resultaten’ maar op ‘ons werk’ en is, door onze gezegende Meester, genade gegeven zelfs in het mislukken van onze evangelische dienst.” Daarna citeerde hij die geweldige tekst van de profeet Jesaja die was uitgezonden om te prediken voor mensen waarvan God wist dat ze niet tot inkeer zouden komen (Jesaja 6:9): “Tevergeefs heb ik me afgemat, ik heb al mijn krachten verbruikt, het was voor niets, het heeft geen zin gehad. Maar de HEER zal mij recht doen, mijn God zal mij belonen” (Jesaja 49:4).3

Die vers landde in mijn hart als een adrenalinestoot. Ik stelde me een vriendelijke, evenwichtige, oude predikant met een groot hart voor, die dient in een kleine kerk op het land. Hij was afgetakeld en vermoeid en aan het einde van zijn leven. Hij was twee decennia lang trouw geweest in elke crisis, had nooit toegegeven aan de verleiding om op te geven. Toen een jonge vervanger hem vroeg hoe hij aan de volharding en zielenkracht kwam, om de dienst al die jaren voort te zetten, zei hij: “De Heer rekent met de trouw van ons werk, niet met ons succes. Ik kijk altijd naar de Heer en niet naar de mens.”

Toen ik vorige week dit wapen in mijn hand nam, schitterde het zo helder dat ik mijn vreugde amper in bedwang kon houden. Ik dacht: Wat een visie! Wat een hoop! Om te komen aan het einde van mijn leven na 30 jaar pastoraal werk en in staat te zijn om te zeggen (met grijs haar en vol vreugde): “Mijn recht is van de Heer en mijn beloning van God.” Oh, dat wij mensen geworteld in het Woord mogen zijn, “laat uw enthousiasme niet bekoelen, maar laat u aanvuren door de Geest en dien de Heer” (Romeinen 12:11) wat er ook gebeurt!

Gewapend met hoop,

Predikant John


Noot van de vertaler

1 Bethlehem Baptist Church, een baptistengemeente in Minnesota, VS
2 Anglicaanse predikant uit de 19e eeuw
3 Bijbelteksten zijn geciteerd uit de Nieuwe Bijbelvertaling van 2021 (NBV21)